-
1 brown thrasher
-
2 brown thrasher
-
3 Brown Thrasher
Птица-символ [ state bird] штата ДжорджияEnglish-Russian dictionary of regional studies > Brown Thrasher
-
4 brown thrasher
коричневый певчий дрозд (символ штата Джорджия, 1935)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > brown thrasher
-
5 thrasher
орнит.пересмешник; pl пересмешниковые ( Mimidae)- English thrasher
- long-billed thrasher
- ocellated thrasher
- pearly-eyed thrasher
- sage thrasher
- white-breasted thrasher* * * -
6 thrasher, brown
—1. LAT Toxostoma rufum ( Linnaeus)2. RUS коричневый (кривоклювый) пересмешник m3. ENG brown thrasher4. DEU Rotrücken-Spottdrossel f Rote [Braune] Spottdrossel f5. FRA moqueur m rouxПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > thrasher, brown
-
7 state bird
Один из официальных символов штата [ state symbols] (утверждается законодательным собранием штата).см тж Baltimore oriole; Black-capped Chickadee; Bluebird; Blue Hen Chicken; Brown Pelican; Brown Thrasher; cactus wren; California gull; California quail; cardinal bird; Carolina wren; Chickadee; common loon; Eastern Goldfinch; Hawaiian goose; hermit thrush; lark bunting; meadowlark, (western); mockingbird; mountain bluebird; purple finch; ring-necked pheasant; roadrunner; robin; ruffed grouse; scissor-tailed flycatcher; willow ptarmigan; yellowhammer -
8 коричневый кривоклювый пересмешник
Biology: brown thrasher (Toxostoma rufum)Универсальный русско-английский словарь > коричневый кривоклювый пересмешник
-
9 коричневый кривоклювый пересмешник
Русско-английский биологический словарь > коричневый кривоклювый пересмешник
-
10 brunspottefugl
subst. (fugl) (Toxostoma rufum) Brown Thrasher -
11 Georgia
Штат в группе Южно-Атлантических штатов [ South Atlantic States]. Площадь - 152,9 тыс. кв. км. Население - 8,1 млн. человек (2000). Столица и крупнейший город - Атланта [ Atlanta]. Крупные города - Огаста [ Augusta], Колумбус [Columbus], Мейкон [ Macon], Саванна [ Savannah]. На востоке выходит к Атлантическому океану и граничит с Южной Каролиной [ South Carolina], на юге с Флоридой [ Florida], на севере с Теннесси [ Tennessee] и Северной Каролиной [ North Carolina]. Был одной из первых Тринадцати колоний [ Thirteen Colonies], имеет статус штата с 1788 (4-й по счету штат). Большая часть территории штата - низменность, заболоченная в приморской части. На севере покрытые лесом отроги южных Аппалачей [ Appalachian Mountains, Blue Ridge]. Субтропический умеренно влажный климат с мягкой зимой и жарким летом на большей части территории штата. Экономика претерпела значительные изменения за последние полвека. Ведущую роль играют текстильная, пищевая, деревообрабатывающая промышленность и транспортное машиностроение. Значительно увеличилась доля сферы услуг - штат является важным туристическими центром. Сельское хозяйство не играет сегодня главенствующей роли, как в период монокультуры хлопка [ King Cotton], но приносит штату до четверти дохода. Первыми жителями этого края были "строители курганов" [ Mound Builders], предшественники индейцев чероки [ Cherokee] и крик [ Creek]. В 1539-40 эти земли пересекла экспедиция Де Сото [ De Soto, Hernando]. Первое европейское поселение, Саванна, было основано в 1733 Дж. Оглторпом [ Oglethorpe, James Edward] по хартии английского короля Георга II, именем которого была названа колония. Благотворительное общество "Попечители колонии Джорджия в Америке" ["Trustees for Establishing the Colony of Georgia in America"], которое возглавлял Оглторп, рассчитывало, переселив в новую колонию лондонских "бездельников" - неимущих, убить тем самым двух зайцев: избавить Лондон и Англию от нежелательного люда и создать в колонии плантации льна, конопли и тутовых деревьев для выращивания тутового шелкопряда, заменив тем самым дорогой шелк-сырец из Индии даровым шелком-сырцом из Джорджии. К 1751 план окончательно провалился, и основатели колонии отказались от хартии. Значительная часть переселенцев покинула колонию в поисках лучших земель. Процветание Джорджии началось в 1749, когда был снят запрет на ввоз рабов и заложены основы плантационной экономики и рабовладения. Следствием этого стал выход штата из Союза [ Union]. Тогда же сложилась социально-экономическая структура общества, которая сохранялась до середины XX в. К 1838 из Джорджии были выселены практически все индейцы. Гражданская война [ Civil War] основательно разрушила экономику штата - армия генерала Шермана [ Sherman, William Tecumseh] с боями прошла через штат в 1864. Во время Реконструкции [ Reconstruction] отказ законодателей Джорджии ратифицировать Четырнадцатую поправку [ Fourteenth Amendment] привел к введению военного правления. Джорджия была вновь принята в состав США в 1870. В 20-е гг. нашего века Джорджия испытала на себе последствия значительного спада сельскохозяйственного производства, потери урожая из-за хлопкового долгоносика [ boll weevil] и массовой миграции фермеров. Штат - один из ведущих в стране по темпам роста населения, однако доля негритянского населения сократилось с 47 процентов в 1900 до 27 процентов в 1990. Десятая по счету конституция штата [ state constitution] действует с 1983. Со времен Реконструкции жители штата голосуют за Демократическую партию. В 1977-81 президентом США был бывший губернатор штата Дж. Картер [ Carter, James (Jimmy) Earl]. В 1990 Атланта была избрана местом проведения Олимпийских игр 1996. -
12 Georgia
[ˊdʒɔ:rdʒɪǝ] Джорджия, штат на Юге США <назв. в честь короля Англии Георга [George II] (1683—1760)>. Сокращение: *GA. Прозвища: «имперский штат Юга» [*Empire State of the South], «страна южных янки» [Yankee Land of the South], «арахисовый штат» [Peanut State], «штат белой бедноты» [Cracker State], «штат стервятников» [Buzzard State]. Житель штата: Georgian. Столица: г. Атланта [*Atlanta I]. Девиз: «Мудрость, справедливость и умеренность» [*‘Wisdom, justice and moderation']. Песня: «Джорджия в сердце моём» [‘Georgia on my mind’]. Цветок: роза гладкая [Cherokee rose]. Дерево: виргинский дуб [live oak]. Птица: коричневый певчий дрозд [brown thrasher]. Площадь: 150000 кв. км (57,919 sq. mi.) (21- е место). Население (1992): 6,7 млн. (11- е место). Крупнейшие города: Атланта [*Atlanta I], Колумбус [Columbus], Мейкон [Macon], Саванна [Savannah]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, лесное хозяйство, сельское хозяйство, химическая промышленность. Основная продукция: текстиль, транспортное оборудование, продукты питания, одежда, бумага и изделия из дерева, продукция химической промышленности, мрамор, изделия из стекла и керамики. Сельское хозяйство. Основные культуры: арахис, хлопок, кукуруза, соя, табак, луговые травы. Животноводство (1991): скота — 1,4 млн., свиней — 1,1 млн., птицы — 8,8 млн. Лесное хозяйство: сосна, твёрдодревесные породы. Минералы: каолин, бокситы. Рыболовство (1986): на 24,5 млн. долл. История. Первые поселения были основаны ген. Джеймсом Оглторпом [Oglethorpe, James] в 1733 для бедных и подвергающихся религиозным преследованиям англичан. Оглторп разгромил испанские войска, вторгшиеся из Флориды, у Блади- Марша [Bloody Marsh] в 1742. Во время Войны за независимость жители колонии захватили арсенал в Саванне в 1775 и отправили оружие американской армии; они вели партизанские действия против английских войск ген. Корнуоллиса [Cornwallis], дважды освобождая Огасту [Augusta], и в конце концов вынудили англичан к эвакуации из Саванны в 1782. Достопримечательности: «Маленький Белый дом» в Уорм-Спринге, где 12 апреля 1945 скончался президент Франклин Д. Рузвельт [*Roosevelt, Franklin D.]; сады Коллауэй [Callaway Gardens]; парк- заповедник Джекилл-Айленд; реставрированная деревня 1850-х гг. Уэствилл [Westville]; Алпайн- Хелен [Alpine Helen], крошечный городок в горах, превращённый в альпийскую деревню; посёлок Далонега [Dahlonega], связанный с первой в истории США золотой лихорадкой; гора Стоун- Маунтин [Stone Mountain] и «Шесть флагов над Джорджией» [Six Flags over Georgia]; парк на месте Андерсонвиллской тюрьмы и мемориальное кладбище Андерсонвилл [Andersonville Prison Park and National Cemetery]; места сражений Гражданской войны Чикамога [Chickamauga] и Чаттануга [Chattanooga]; Музей ВВС; Окефеноки [Okefenokee] в юго-восточной части штата является одним из самых больших болот в США, значительную его часть занимает национальный заповедник для пернатых, аллигаторов, медведей и оленей. Наиболее известные личности, связанные со штатом Джорджия: Аарон, Ханк [*Aaron, Henry (Hank)], бейсболист; Колдуэлл, Эрскин [*Caldwell, Erskine], писатель; Картер, Джимми ( Джеймс) [*Carter, Jimmie], 39-й президент США; Кобб, Тай ( Тайрус) [*Cobb, Ty], бейсболист; Фремонт, Джон [*Fremont, John C.], исследователь Дальнего Запада; Харрис, Джоэл [*Harris, Joel Chandler], писатель; Кинг, Мартин Лютер [*King, Martin Luther], борец за гражданские права негров; Митчелл, Маргарет [*Mitchell, Margaret], писательница; Робинсон, Джеки [*Robinson, Jackie], бейсболист. Ассоциации: оплот южан во время Гражданской войны, штат подвергся опустошительному разрушению, когда армия северян под командованием ген. Шермана совершила свой марш через Джорджию [‘March Through Georgia']; наиболее развитый в экономическом отношении штат Юга США по традиции ассоциируется с белой беднотой [*‘Cracker State'], «библейским поясом» [*Bible Belt], арахисом [*Peanut State]; быстро растущую Атланту иногда называют «южным Чикаго» [*‘Chicago of the South'] -
13 Toxostoma rufum
—1. LAT Toxostoma rufum ( Linnaeus)2. RUS коричневый (кривоклювый) пересмешник m3. ENG brown thrasher4. DEU Rotrücken-Spottdrossel f Rote [Braune] Spottdrossel f5. FRA moqueur m rouxVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Toxostoma rufum
-
14 Rotrücken-Spottdrossel
—1. LAT Toxostoma rufum ( Linnaeus)2. RUS коричневый (кривоклювый) пересмешник m3. ENG brown thrasher4. DEU Rotrücken-Spottdrossel f Rote [Braune] Spottdrossel f5. FRA moqueur m rouxFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Rotrücken-Spottdrossel
-
15 Spottdrossel, braune
—1. LAT Toxostoma rufum ( Linnaeus)2. RUS коричневый (кривоклювый) пересмешник m3. ENG brown thrasher4. DEU Rotrücken-Spottdrossel f Rote [Braune] Spottdrossel f5. FRA moqueur m rouxFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Spottdrossel, braune
-
16 Spottdrossel, rote
—1. LAT Toxostoma rufum ( Linnaeus)2. RUS коричневый (кривоклювый) пересмешник m3. ENG brown thrasher4. DEU Rotrücken-Spottdrossel f Rote [Braune] Spottdrossel f5. FRA moqueur m rouxFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Spottdrossel, rote
-
17 пересмешник, коричневый (кривоклювый)
—1. LAT Toxostoma rufum ( Linnaeus)2. RUS коричневый (кривоклювый) пересмешник m3. ENG brown thrasher4. DEU Rotrücken-Spottdrossel f Rote [Braune] Spottdrossel f5. FRA moqueur m rouxDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > пересмешник, коричневый (кривоклювый)
-
18 пересмешник, коричневый (кривоклювый)
—1. LAT Toxostoma rufum ( Linnaeus)2. RUS коричневый (кривоклювый) пересмешник m3. ENG brown thrasher4. DEU Rotrücken-Spottdrossel f Rote [Braune] Spottdrossel f5. FRA moqueur m rouxDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > пересмешник, коричневый (кривоклювый)
-
19 moqueur roux
—1. LAT Toxostoma rufum ( Linnaeus)2. RUS коричневый (кривоклювый) пересмешник m3. ENG brown thrasher4. DEU Rotrücken-Spottdrossel f Rote [Braune] Spottdrossel f5. FRA moqueur m rouxDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > moqueur roux
-
20 6721
1. LAT Toxostoma rufum ( Linnaeus)2. RUS коричневый (кривоклювый) пересмешник m3. ENG brown thrasher4. DEU Rotrücken-Spottdrossel f Rote [Braune] Spottdrossel f5. FRA moqueur m rouxFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 6721
- 1
- 2
См. также в других словарях:
brown thrasher — Brown thrush Brown thrush (Zo[ o]l.) A common American singing bird ({Harporhynchus rufus}), allied to the mocking bird; also called {brown thrasher}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Brown Thrasher — Taxobox name = Brown Thrasher status = LC | status system = IUCN3.1 image width = 230px regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Passeriformes familia = Mimidae genus = Toxostoma species = T. rufum binomial = Toxostoma rufum… … Wikipedia
brown thrasher — noun common large songbird of eastern United States having reddish brown plumage • Syn: ↑brown thrush, ↑Toxostoma rufums • Hypernyms: ↑thrasher, ↑mocking thrush * * * noun : the common thrasher (Toxostoma rufum) of the ea … Useful english dictionary
brown thrasher — rudoji pašaipa statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Toxostoma rufum angl. brown thrasher vok. Rote Spottdrossel, f rus. коричневый кривоклювый пересмешник, m pranc. moqueur roux, m ryšiai: platesnis terminas – pašaipos … Paukščių pavadinimų žodynas
brown thrasher — a common large songbird, Toxostoma rufum, of the eastern U.S., having reddish brown plumage. Also called brown thrush. [1800 10, Amer.] * * * … Universalium
Brown-headed Cowbird — Adult male Conservation status … Wikipedia
thrasher — ☆ thrasher thrasher1 [thrash′ər] n. a person or thing that thrashes thrasher2 [thrash′ər] n. [E dial. thresher, prob. akin to THRUSH ] any of a group of gray to brownish American passerine birds (family Mimidae) with a long, stiff tail and a long … English World dictionary
Brown thrush — (Zo[ o]l.) A common American singing bird ({Harporhynchus rufus}), allied to the mocking bird; also called {brown thrasher}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Thrasher — Taxobox name = Thrashers image width = 230px image caption = Brown Thrasher Toxostoma rufum regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Passeriformes familia = Mimidae subdivision ranks = Genera subdivision = Allenia Margarops… … Wikipedia
thrasher — /thrash euhr/, n. 1. a person or thing that thrashes. 2. any of several long tailed, thrushlike birds, esp. of the genus Toxostoma, related to the mockingbirds. Cf. brown thrasher. 3. thresher (def. 2). [1350 1400; ME; see THRASH, ER1] * * * Any… … Universalium
brown thrush — noun common large songbird of eastern United States having reddish brown plumage • Syn: ↑brown thrasher, ↑Toxostoma rufums • Hypernyms: ↑thrasher, ↑mocking thrush * * * brown thrush, = brown thrasher. (Cf. ↑brown thrasher) … Useful english dictionary